ORAL TRADITION AND BIKOL PRINTED POETRY
February 15, 2007
It is wise to reclaim our oral poetic traditions to enrich our contemporary literature. It will give cultural identity to our literary outputs. Just today, in my reaction to Dr. Cyril Conde’s lecture entitled: “The Archive of Kadunong: Exploring the Oral Narrative Literature of the Bikol Region in the Philippines, I focused on the relationship between oral and printed poetic tradition in the Bikol context. Poetry is primordially an oral language art and so it is necessary to look back to this reality.
There are a lot of things to consider in this enterprise including our colonial past, ‘neo-colonial’ present situation and the discourse of the printing press.
Our emcee for the program was Mr. Tomas Honrado Navarro. Eugene Eclar also gave a rendition of an oral narrative with regard the Our Lady of Angustia. My fellow reactor was Ms. Sarah Balane, an insructor of literature in Ateneo de Naga University.
Truly, Dr. Conde’s lecture deserved the attention it had. We all must develop the habit of attending this kind of lectures.