GRAB YOUR COPIES!
December 11, 2008
The Cultural Center of the Philippines (CCP) announced today that 62 writers are included in the annual literary anthology Ani. Ani, which means harvest in the Filipino language, is a project of CCP’s Literary Arts Division. For its 34th issue, Ani focused on the theme “Spirituality and Healing”, the book launching will be held on December 17, 7:00 p.m. at the CCP ramp.
The 62 writers who submitted prose and poetry featured in Ani 34 are Kris M. Alingod, Mark Angeles, Lilia F. Antonio, G. Mae B. Aquino, Carlos A. Arejola, Edgar Bacong, Isabela Banzon, Janet Tauro Batuigas, Gil S. Beltran, Herminio S. Beltran, Jr., Kristoffer Berse, Jaime Jesus Borlagdan, Nazzer C. Briguera, Catherine Candano, Desiree Caluza, Nonon Villaluz Carandang, Dexter B. Cayanes, Jose Jason L. Chancoco, Joey Stephanie Chua, Kristian Sendon Cordero, Genaro R. Gojo Cruz, Mario L. Cuezon, Maureen G. dela Cruz, Rodrigo V. Dela Peña, Jr., U Eliserio, Dennis Espada, Filipino L. Estacio, Rogerick F. Fernandez, Raul Funilas, Nena Gajudo-Fernandez, Jeneen R. Garcia, Luis P. Gatmaitan, Fernando R. Gonzalez, Erwin C. Lareza, Jeffrey A. Lubang, Nestor C. Lucena, Melba Padilla Maggay, Perry C. Mangilaya, Noahlyn Maranan, Francisco A. Monteseña, Ursula B. Nelson, Wilhelmina S. Orozco, Chuckberry J. Pascual, Noel P. Pinggoy, Dinah Roma-Sianturi, Hope Sabanpan-Yu, Joseph T. Salazar, Romel G. Samson, Aida F. Santos, Rakki Sison-Buban, Beverly W. Siy, Jason Genio Tabinas, Reynaldo Tamayo, Jr., Vincent Lester G. Tan, Dolores R. Taylan, Enrico C. Torralba, Gerardo Z. Torres, Joel H. Vega, Gina Verdolaga, Santiago B. Villafania, Ana Maria Yugalca, and Manuel Zacarias.
Herminio S. Beltran, Jr., CCP Literary Arts Division head and Ani 34 editor, wrote in the Introduction, “Reading the compilation of poems and prose in this year’s issue, there is indeed a close connection between creative or imaginative writing and spirituality, and with it, healing.” “It is as if the act of writing, and with it, reflection and meditation, is itself spirituality, which brings about healing, first in the writer, and consequently, the reader,” Beltran continued.
For inquiries on the next issue of Ani, which will delve on the experiences of the Filipinos in general and the Filipino writer in particular as members of the Asian community, please send an e-mail to aniyearbook@yahoo.com.
For inquiries or to schedule interviews, please contact Betty Uy-Regala at the following numbers: 0906-2604175; 832-1125 local 1706 (CCP Literary Arts Division) or email aniyearbook@yahoo.com
PAGTUKDO, PAGSURAT BIKOLNON 2008
June 30, 2008
I have been attending national writers’ workshops and really enjoy them. Trying to be a writer in a republic of non-readers can get quite alienating sometimes. These workshops (more of writers’ retreats really) help alleviate the loneliness of writerly existence.
Tomorrow, along with other writers based in Bicol (Kabulig-Bikol), I will be attending a conference for teaching and writing Bikol literature. This will surely be another avenue for Bikol writers to convene and share ideas—together with teachers of literature. It is hoped that the existing Bikol literature agenda will be updated and be given extensive attention by the government, the academe and society in general.
I will be sharing some insights about Bikol Drama and our regional dramatic tradition. I will focus more on how we could utilize the art form as pedagogy of literature. Its very nature would reveal its potent power as a servant art, one that could wrap-up all the other Bikol literary art forms into one package that could fit well within literature modules.
The conference, dubbed as Pagtukdo, Pagsurat Bikolnon 2008 is sponsored by the Kabulig-Bikol, Naga College Foundation, National Commission for Culture and the Arts and the Naga City LGU.
READING BEFORE THEY GO
October 19, 2007
It was such a delight when a group of graduating nursing students led by Kate Amaranto invited me for a chat about the writing life. It turned out that it was for their Philippine Literature class at Naga College Foundation where their teacher, Mr. Joward Diocos required them to interview Bikol writers. Now this is something great because I refuse to believe that getting into the so-called Nursing Syndrome necessitates a cessation of cerebral synaptic sparks for anything artistic or regionalist. After-all, one can still be a nurse and still have interest in the literary arts, making sure to visit bookstores, museums and libraries after taking hold of that much-coveted UK or US Visa. And should I say that it is cool that NCF is really into the literary and dramatic arts, even caring to have their future nurses interview Bikol-based writers before they jet set to unknown lands and subject their cultural identity to various contortions and hybridities.
As they say, from womb to tomb—there is the nurse. That is why I emphasized to them the need to immerse into literature and know the core of the human soul. The written word leaves an architectural imprint to history and human existence as it struggles to co-write the universe, approximating the interplay between matter and spirit. Reading a poem for instance, is like breathing the air right from the nostrils of generations after generations of humanity—past to future. As poetry is simply recycled breathing space.
Literature as they say will make you more human as hospitals would tend to dehumanize. And considering that it is almost the gateway to and from life, this speaks of humanity’s need for rational detachment when witnessing such a personal and emotional experience like death. But then literature will make life and the tragedy of it (like the recent Glorietta bombing) bearable. Great fiction for instance, is not meant to obscure reason and scientific thinking but augment it. Getting into the bottom of a narrative will not make a nurse panic at the sight of a bleeding body but will make him or her play the part of the healthcare front liner in some grand plot that is life.
We conducted the interview at Beanbag and for my part, I shared how it is to be a young writer (who used to be a pre-med geek) in this part of the planet. As requested, I gave them copies of my works, all the while considering their background. So apart from letting them have my podcasts via USB, I showed them some of my clinical stuffs, sort of convincing them that it could be done. Yes, nurses can write too and create their niche.
So I heard their report was well-appreciated, exempting them from the final exams. Now they can focus more on their hospital rounds. Keeping my fingers crossed that they really will read literature when they are free (and no fundamentalist would see it wise to blow up another mall and fill the ER), for the meantime, I will enjoy the Parker pen that they gave me. Another one for my collection.
MISSING THE FEAST
September 20, 2007
Was away during the Peñafrancia Fiesta. Here I am claiming to be a Bikol writer and I can’t even be there for Ina on her feast day. Not to mention that I made a promise back in ‘O3 that I would never again miss it. I wanted to personally ask for permission, to visit her before I leave. But next thing I knew, I was already on a bus. I forgot
And I got sick in Manila. And believe me, it’s a place you can’t afford to get sick in. Complaining of runny-nose with watery mucous and fever, I was diagnosed of a viral infection. Manila Doctors Hospital is high-tech and topnotch but comes with a price tag.
I went on a soiree with Esmi that day. Checked on the National Museum and went for a stroll in Intramuros. We heard mass at the San Agustin Church, it was a wedding too. Come sleeping time, I was burning with fever and trembling with chill.
Cause and effect?
Part of my soiree gave me the chance to look into the exhibits at the CCP just before the Ani 33 launch last Friday, September 14. I also spent some time at the library. The program for Ani 33 allowed for public readings of some excerpts from Luis Gatmaitan, Nestor Lucena, Santiago Villafania and Raul Funilas. Bayang Barrios also rendered us one of her environmental songs. Too bad that the open-mic portion came in time with the cocktails. I was the first one called-up to read but had second thoughts because almost everybody left their seats for some food, ensconcing themselves in different areas and corners of the wide spaced CCP Ramp. I was afraid that nobody would listen to the readers and as the first one in line; I would get the first taste. I was right. And so for my next poem, I read aloud a Bikol work—without translation.
I also spent some time in Imus, trying to recuperate from fever. I actually celebrated my birthday there, my Esmi coming over for a visit. We went to Pizza Hut in Robinson’s Imus. Earlier during my visit, we went to Delicious Restaurant in Binondo and indulged in authentic Chinese cuisine. What a way to compensate for the feast I missed here in Naga!
I was also one of the judges for this year’s Premio Tomas Arejola para sa Literaturang Bikolnon. Too bad I missed the awards night last Wednesday, September 19. It was held at the Holy Rosary Minor Seminary, and I heard, was well-attended by government officials, civil society, artists, writers and cultural workers. Congratulations to all the category winners and finalists.
Cited in the essay category are: “Ringgaw nin Imahinasyon, Kawat sa Pagtukdo” by Judith Balares-Salamat of Pili, Camarines Sur” and “An Dalan nin Pakikisumaro” by Adrian V. Remodo of Lagonoy, Camarines Sur. The category grand prize went to Judith Balares-Salamat.
The finalists for the fiction category are: “Abaniko” by Marissa Reorizo-Casillan of Naga City and “An Kris” by Irene L. Taniegra of Pili, Camarines Sur. No category grand prize for fiction.
The ten poetry collections cited this year are as follows: “Ini, an mga buhay ta” by Jaime Jesus Borlagdan of Tabaco City; “Tinalbong ko su Tibabong” by Ryan B. de los Reyes of Baao, Camarines Sur; “Mga Tigsik” by Aida B. Cirujales of Naga City; “Agbay a Oras Sana” by Eurely P. Arroyo of Buhi, Camarines Sur; “Paradakop kan Pangiturugan” by Marissa Reorizo-Casillan of Naga City; “Hapiyap kan Kalangitan” by Jerico Rebadeo of Calabanga, Camarines Sur; “Rawitdawit Haleng Camaligan” by Jhonald A. Caballero of Camaligan, Camarines Sur; “Sa Banal asin sa Mga Tampalasan” by Adrian V. Remodo of Lagonoy, Camarines Sur: “Lagatak sa Riles kan Tren”by Christine P. Cordez of Milaor, Camarines Sur; and “Antisipasyon asin iba pang mga rawitdawit” by Victor Dennis T. Nierva of San Fernando, Camarines Sur.
Jaime Jesus Borlagdan and Victor Dennis Nierva tied for the grand prize, poetry category. Honorable mention went to Marissa Reorizzo-Casilan.
The title of Writer of the Year went to Judith Balares-Salamat. And writer Abdon M. Balde, Jr. and culural advocate Leonor Dy-Liaco are this year’s Lifetime Achievement Awardees.
Congrats also to the other members of the Board of Judges, Kristian Cordero and Jo Bisuña, for pulling off the difficult task of coming up with category winners and Writer of the Year after much deliberation.
Congrats also to the Arejola Foundaion for getting the judges’ nod for Naga City’s Mayoral Awards for Literature. Way to go!




